(20:114) وقُلْ ربِّ زِدْنِي عِلْماً
ربِّ | قُلْ | و |
منادى مضاف لياء المتكلم المحذوفه | فعل امر | عطف |
Evocation (Calling out, hidden “oh”) Rabb is connected to pronoun “my” (which has been dropped) to form “my lord”. The “my” pronoun can be dropped because nasb pronouns are allowed to be omitted. The indication of the drop is with the kasra on "ب" | second person command verb (active) the object of the verb is the rest of the sentence | conjunction |
عِلْما | زِدْنِي |
وعملا ً مفعول به ثان اؤ تميز | فعل امر والنون للوقاية والياء مفعول به اوٌل |
Second object to the command verb تميز is a noun that removes the ambiguity or | Command verb (Active) The “nun” is the “nun” of protection (because it protects the end of the word from any change. It doesn’t hold any meaning)
|
Meaning: and say: My Lord! Increase me in knowledge.
Source: Irab-ul-Quran - Muhuddin Darwish
4 comments:
masha'llah
masha'llah
Is it rabbi or rabba in arabic you have typed rabba
Assalamu Alaykum, Br. Umar
Jazak Allah for your comment.
The sign on the "ba" is actually a kasra (or zair) - not fatha (or zabar)
You can tell the difference by where it is placed - below or the above the shadda (or tashdeed)
Post a Comment